Harry’s business trip
One Monday afternoon, Harry the Hire Car was towed back to the Garage by Ben the Breakdown Truck. Harry was in a very bad state, both of his headlights were smashed, the front bumper had a big dent, and all his tyres are punctured.
一個星期一的下午，出租汽車Harry被故障拖車Ben拖回修車廠。Harry的情況看來很慘，他的兩個前燈都被砸壞了，前防撞桿 (前保險桿) 上有一個大凹痕，還有他全部的輪胎都被扎破了。
“What has happened to you?” everybody in the Garage cried out in surprise.
“Don’t ask him, he had a hair-raising trip!” Ben said, “The two businessmen hired him today turned out to be bank robbers.”
“Bank robbers!!!” everybody was shocked.
“And very bad drivers too!” Harry was angry.
It began very early in the morning; two young men came to hire a self-drive car for a business trip, so Harry’s driver gave the key to the men and said,
“Have a nice journey,” to them and Harry.
Harry looked at the two well-dressed men carrying suitcases in their hands, he thought it was the usual businessmen going to meetings somewhere, except they looked very young, but these days there’re plenty of young entrepreneurs, nothing special about it. The two men seemed to be in a hurry, they drove away at once.
The traffic was easy, the two men started to speed up and headed to town centre. They came to a big bank and stopped in front of the cash machines outside the bank. The men in the passenger seat got out, he walked to the cash machine and gingerly doing something with the machine. Harry waited. After five minutes, he returned to the car with a big bundle of cash; the driver immediately drove away without delay.
交通很輕鬆，這兩名男子開始加快前往市中心。 他們來到一家大銀行外面的自動提款機前停了下來。 坐在乘客座的那男子下車，走到自動提款機小心翼翼地不知在做什麼事。Harry等著。 五分鐘後，他帶著一大包的現金回到車上，那司機毫不拖延地立即開車離開。
Next they drove a little way to another bank. The passenger got out of the car, and went to the cash machine again; then they proceeded to yet another bank, and more banks after that. Harry wondered why they need all those money for.
They then rushed to the next town and straight to more cash machines again. After been through several towns and countless of cash machines, they drove to a quiet road and stopped.
“We got get out of these clothes quickly,” the passenger man said.
“No, put the money in the sacks first,” the other said as he opened the suitcases.
Wow! The two suitcases full of money from the cash machine. They transferred the money into two black knapsacks. Suddenly, Harry heard the police siren from a distance.
哇！ 兩個手提箱裝滿了從自動提款機取得的錢。 他們把錢換裝到兩個黑背包。突然，Harry聽到遠處傳來的警笛聲。
“Police, quick, we’ve got to run,” the driver said, threw the empty suitcases to the roadside and started Harry; they drove away. Harry realised these two men were no businessmen, they were bank robbers!
“警察，快，我們要快逃，”那司機說，把空箱子扔到路邊、開動 Harry，他們開車走了。 Harry意識到這兩名男子並非什麼事業家，他們是銀行搶劫犯！
The police siren was getting louder and sounded nearer. The driver speeded up faster and faster, zigzagging in and out of the main roads trying to shake off the police car. The police siren sounded so near that Harry was sure they must be chasing these two robbers. Harry was very nervous.
警笛聲越來越大聲也聽起來越接近。 那司機加快速度越來越快，曲折轉彎進進出出大馬路試圖擺脫警車。警笛聽起來是那麼接近， Harry確信他們一定是在追逐這兩名搶劫犯。 Harry很緊張。
“Clunk!” Harry crashed on a post box on the pavement, his left headlight was smashed and a big dent appeared on the front bumper. The driver took no notice of that. The police car was following behind.
“Clunk!” Harry hit on a lamp post, his right headlight was smashed. The driver drove on recklessly. Suddenly Harry saw another police car coming towards them from the front. The driver panicked, and turn into a narrow one-way street on the side.
“咚！” Harry撞上了街燈柱，他的右前燈被砸碎。 那司機魯莽地開著車。 突然，Harry看到另一輛警車從正面向著他們開過來。 那司機慌了，轉入一條狹窄的單行道。
About a hundred yards into the street, Harry came to a halt with all four tyres punctured by the stinger, Several policemen sprang out of nowhere, and surrounded Harry. They arrested the two bank robbers and recovered the money for the banks, then contacted the Garage to send a breakdown truck for Harry, thus how Ben came to the rescue.
在那單行道上駕駛了大約一百碼， Harry 突然停頓下來、他的四個輪胎都被刺胎障礙物扎破了，幾個警察不知從哪裡跳了出來，把Harry包圍住。他們逮捕了那兩名銀行搶劫犯，並找回銀行的錢，然後聯絡修車廠派故障拖車來拖Harry，這就是 Ben 趕來營救的原因。
Everybody in the Garage were very sympathetic to Harry, they comforted him. Harry got over the shock, but still felt angry.
“Phew! Being bank robbers are bad enough, but being a bad driver really is simply not acceptable! Look at me,” Harry was quite upset.
Harry’s driver came to gave him a thorough check up.
“咻！ 當銀行搶劫犯已經夠壞了，但當個爛司機實在簡直令人無法接受！看我這副樣子，” Harry 非常生氣。
“A business trip! Indeed. Look at the state of you! Where did they ever learn to drive?” He said with an unbelieving expression on his face, “Don’t worry, I’ll give you a good makeover, Harry, you’ll be as good as new very soon.”
“Thank you, that would be good,” Harry relaxed a little.
“出差啊！ 真是的。看看你這慘狀！他們究竟是在哪裡學開車的啊？” 他臉上帶著不敢相信的表情對 Harry 說，“別擔心，我會給你好好的整修翻新，Harry，你很快就會像新的一樣好。“
Key words 關鍵字 ：
bumper 防撞桿 / 保險桿
tyre 車胎 / 輪胎
cash machine 自動提款機
bundle 一包 / 一捆
knapsack 布袋 / 背包
police siren 警笛聲
shake off 擺脫
took no notice 不理睬
panicked 心慌 / 恐慌
one-way street 單行道
sprang out of 從某處跳了出來
makeover 整容 / 整修翻新